Traduções certificadas para uso nacional ou num país estrangeiro

Se necessita de entregar documentos ou propostas certificadas nós cumprimos todos os requisitos.

Em geral, a tradução oficial ou certificada para uso nacional ou noutro país é certificada por notário ou advogado. No caso de ser destinada a um país estrangeiro deverá ser certificada segundo as normas desse país, em geral apondo-se a “Apostilha de Haia”.

A tradução certificada em papel é enviada por estafeta no próprio dia da conclusão.

Para evitar os atrasos a M21 Global dispõe de advogados tradutores, aptos a certificar as traduções, sendo estas directamente aceites em Portugal, e usando a Apostilha de Haia, aposta pela Procuradoria Geral da República também no estrangeiro. Para tal, basta indicar-nos no seu pedido o país de destino, e assim, receberá a tradução certificada pronto a usar.

Consulte as nossas FAQ (perguntas frequentes) para informação mais detalhada.

Tradução oficial certificada de outros documentos:

Assentos de nascimento, de casamento, sentenças judiciais, certidões de óbito, escrituras notariais, pactos sociais, certidões comerciais, IES, registos criminais, licenças, contratos, cartas de condução ou declarações IMTI, relatórios facturas, e muito mais, sem limite.

Poderá pedir um orçamento gratuito e sem compromisso.