Multilingues na Expo Shangai 2010

Empresa de Tradução: Traduções Técnicas e Jurídicas

Required *

 
Please include at least your first and last names


We need two e-mail addresses so we can contact you at any time. These should preferably be hosted in different servers (one be Hotmail and one Gmail, for example).
 
Please give us your primary e-mail address

 
Please give us your secondary e-mail address


We need two different phone numbers so we can contact you at any time. One should be a mobile phone and the other a landline number.
 
Please give us your primary telephone number

We need two phone numbers so we can contact you at any time.
 
Please give us your secondary phone number


If you have MSN Messenger, Skype, Yahoo ID, ICQ, or any other form of communication, please write it here.


 
Please select your Nationality. If you have more than one nationality, please select the one you consider as your first Nationality

 
Please select the country where you reside


 
Select the languages you translate from

 
Please select the language(s) you translate to


 
Please tell us for how many years you have been using Trados

 
Field not valid (required or bad value)


 
Please select the area(s) of your translation expertise


All of our translators have a University Degree awarded by a recognised institution by the respective national body.
 
Please select the highest level of formal education completed.


Please insert your prices following this template. High volume is for +50.000 words a month. Please take note that all prices are ALWAYS in Euro.

Translation: EN>FR-Base Rate: x,xxx - High volume: y,yyy
Translation: EN>DE-Base Rate: x,xxx - High volume: y,yyy
Revision: EN>FR-Base Rate: x,xxx - High volume: y,yyy

 
Please insert prices in EUR using the template already in place


Please let us know your weekly output. We understand this is a rough estimate and it is in no way binding. Please consider one week as the 7 days from Monday to Monday.
 
How many words during a 7 day week can you roughly handle?


We receive many applications from freelance translators every week. We do not acknowledge receipt of applications, and we only reply to you when we are in need of a translator or proofreader which match your skills. Until the selection process is in its final stage ALL communications are via e-mail. We cannot answer every single phone call from every single translator that applies to us. We apologise for this and thank you for your understanding.
 

U kunt bestanden sturen tot 8MB.
Voor grotere bestanden klik hier.

Required *

O nome é obrigatório
O campo de e-mail é obrigatório
O campo mensagem é obrigatório


U kunt bestanden sturen tot 8MB.Voor grotere bestanden klik hier.

 

Er bestaan verschillende manieren waarop u ons documenten kunt bezorgen waarvoor u een prijsofferte wenst:

  1. Per e-mail aan ttm@multilingues.eu
  2. Via het formulier dat u op onze site vindt. De verzendingslimiet bedraagt 8 MB.
  3. Voor grotere documenten kunt u gebruik maken van onze FTP breedbanddienst, ofwel via HTTP:
  • Breedband-FTP
    Er geldt geen beperking voor het aantal documenten of voor de grootte ervan.
    FTP-server: ftp.multilingues.eu
    Gebruikersnaam: (telefoneer ons om een gebruikersnaam te ontvangen)
    Paswoord: (telefoneer ons om een paswoord te ontvangen)
    FTP-poort: 21
    SFTP-poort: 49005
  • HTTP
    U kunt eveneens documenten tot 1000MB verzenden via dit formulier.
Traduções Translations Traducciones Traductions Traduzioni gr Ubersetzung

Vertaalwerk Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! cn
Vraag een gratis prijsofferte aan

U kunt bestanden sturen tot 8MB.
Voor grotere bestanden klik hier.

Required *

Selecteer de taal van uw originele document.
Selecteer de taal of talen waarin u het document wenst te laten vertalen.

 Premium   Normal 
Kies tussen een Normale of Premium vertaling.

Premium: voor publicatie, luxe brochure, website, enz.

Normaal: voor intern of officieel gebruik: overheden, rechtbanken, aanbestedingen, handboeken, enz.


 Urgente   Normal 
Geef aan of de vertaling dringend is
 Sim   Não 
Indien u wenst dat de vertaling wordt gelegaliseerd voor gebruik in Portugal of in het buitenland, selecteer hier
Vermeld uw naam
Geef aan om welk bedrijf het gaat. Indien u een particuliere prijsofferte wenst, geef dan ‘Particulier’ aan
Indien u zich in de Europese Unie bevindt, vermeld dan het fiscaal nummer van uw bedrijf of uw persoonlijke fiscaal nummer zodat we een klantenkaart voor u kunnen aanleggen
Vermeld uw gemeente en plaats op de volgende manier: Madrid, Spanje, of Parijs, Frankrijk
vermeld uw e-mailadres zodat we u de prijsofferte kunnen toesturen.
vermeld een direct telefoonnummer waarop we u kunnen bereiken in verband met uw aanvraag voor een prijsofferte

U kunt bestanden sturen tot 8MB.
Voor grotere bestanden klik hier.


 
AddThis Social Bookmark Button