Entreprise de Traduction : Traductions Techniques et Juridiques

Entreprise de Traduction : Traductions Techniques et Juridiques

Une entreprise de traduction avec des traducteurs natifs de langue portugaise, anglaise, espagnole, française, allemande, italienne et plus de 25 langues.

Formation permanente

Nos traducteurs et réviseurs fréquentent assidument des cursus de recyclage et d’apprentissage dans les domaines de traduction les plus variés. Un traducteur est avant toute chose un spécialiste en Linguistique. C’est sa formation de base et c’est à partir de là qu’il grandit en tant que traducteur. Le traducteur traduit cependant des documents des domaines techniques les plus variés, avec des thèmes complexes et des langages très particuliers. Ainsi, le traducteur se spécialise dans des domaines spécifiques. Chez Multilingues, nous garantissons que tous nos traducteurs sont informés des avancées les plus récentes des domaines de traduction respectifs dans lesquels ils se spécialisent.

Chaque Client est un Client différent. Le spécialiste dans son domaine d’activité est le Client lui-même, avec lequel nous essayons d’apprendre et de nous améliorer, en complétant ainsi la formation et les cursus de recyclage effectués. Avec les commentaires reçus des Clients, nous mettons à jour de manière permanente nos Glossaires pour que nous puissions continuer à apprendre avec le travail entrepris et pour mieux atteindre, le niveau élevé d’exigence de chaque Client.

Tous les professionnels impliqués dans la chaîne de traduction sont actualisés de manière permanente avec les nouveaux glossaires et les connaissances transmises par le Client. Nos clients sont surpris par nos prix peu élevés et par la grande qualité des traductions remises.

Nous garantissons:

  • Une analyse sérieuse et professionnelle de la demande de traduction.
  • Un devis sérieux et honnête.
  • Le meilleur prix pour chaque traduction et des niveaux de qualité élevés.
  • La rigueur des traductions, leur perfection idiomatique et le style approprié à l’objectif souhaité.
  • La confidentialité des documents remis par le Client.

Zéro erreur, zéro réclamation

Nos objectifs généraux de zéro erreur et zéro réclamation s’appuient sur l’ensemble des pratiques suivantes :

  • Sélectionner les meilleurs traducteurs du secteur, en les affectant chaque fois que cela est possible à des projets/clients fixes à long terme ;
  • Employer uniquement des traducteurs dont la langue maternelle est la langue cible des projets de traduction et possèdant les spécialisations nécessaires ;
  • Faire effectuer la révision de chaque traduction par un réviseur qualifié ;
  • Assurer le contrôle de qualité, associé au processus d’Amélioration Continue ;
  • Utiliser et créer des glossaires techniques associés à des guides de style ;
  • Maintenance continue de la base de données et des archives terminologiques;
  • La technologie est appliquée pour unifier, intégrer et accélérer tous les processus.

Comentários
Adicionar novo RSS
+/-
Comentar
Nome:
Email:
 
Sítio web:
Título:
Código UBB:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
 

Vous pouvez envoyer des documents jusqu’à 8MB.
Pour envoyer des documents plus grands, cliquez ici.

Requis *

Veuillez indiquer votre nom
Veuillez nous indiquer votre adresse d’e-mail pour que nous puissions vous envoyer le devis.
Field not valid (required or bad value)


Vous pouvez envoyer des documents jusqu’à 8MB. Pour envoyer des documents plus grands, cliquez ici.
 

Il existe plusieurs formes de nous faire parvenir des documents pour obtenir un devis :

  1. Par e-mail, à ttm@multilingues.eu
  2. En utilisant l’un des formulaires présents sur notre site. La limite d’envoi est de 8 MB.
  3. Pour des documents de plus grande taille, vous pouvez utiliser notre service de FTP haut débit ou par HTTP :
  • FTP Haut Débit
    Il n’existe pas de limite au nombre de documents ou à la taille de ceux-ci.
    Serveur FTP: ftp.multilingues.eu
    Username: (
    appelez-nous pour obtenir un username)
    Password:
    (appelez-nous pour obtenir un mot de passe)
    Porte FTP: 21
    Porte SFTP: 49005
  • HTTP
    Vous pouvez également envoyer des documents jusqu’à 250MB en utilisant ce formulaire.
Traduções Translations Traducciones Traductions Traduzioni gr Ubersetzung

Vertaalwerk Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! cn
Demandez votre devis gratuit
Vous pouvez nous envoyer des fichiers ayant jusqu’à 8 MB.
Pour envoyer des documents plus grands, cliquez ici.

Requis *

Veuillez sélectionner la langue dans laquelle est écrit votre document.
Veuillez sélectionner la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre document.

 Premium   Normale 
Choisissez entre la traduction Normale ou Premium.

Premium: pour publication, brochure de prestige, site web, etc.

Normale: pour usage interne ou officiel: services administratifs, tribunaux, appels d’offres, manuels, etc.


 Urgente   Normale 
Veuillez indiquer si la traduction est urgente
 Oui   Non 
Si vous souhaitez que la traduction soit légalisée pour être utilisée au Portugal ou à l’étranger, veuillez sélectionner ici.
Veuillez indiquer votre nom
Veuillez identifier votre entreprise. Si vous souhaitez un devis privé, veuillez indiquer ‘Personnel’
Si vous vous trouvez dans l’Union Européenne, veuillez indiquer le numéro de contribuable de votre entreprise ou votre numéro personnel pour l’ouverture de la fiche client.
Veuillez indiquer votre localité et pays dans le format : Madrid, Espagne ou Paris, France
Veuillez nous indiquer votre adresse d’e-mail pour que nous puissions vous envoyer le devis.
Veuillez nous indiquer un n° de téléphone direct pour que nous puissions vous contacter à propos de la demande de devis.

Vous pouvez envoyer des documents jusqu’à 8MB. Pour envoyer des documents plus grands, cliquez ici.


 
AddThis Social Bookmark Button