Empresa de traducción: Traducciones técnicas y jurídicas

Empresa de traducción con la mejor relación calidad-precio en traducciones técnicas y jurídicas, efectuadas por traductores nativos

Traducciones técnicas y jurídicas

Fue en 1997 cuando Fernando Heleno inició la preparación de la actividad de traducción técnica con especialización inicial en el área de la gestión e ingenierías. Rápidamente, los clientes fueron reconociendo la calidad de los servicios prestados, solicitando cada vez más servicios.

Unos años más tarde, ya con varios millones de palabras traducidas, Diogo Heleno se asoció a Multilingues21 – Traduções e Edições Técnicas Multilingues, Lda. y, al mismo tiempo, las oficinas se trasladaron al Parque das Nações, respondiendo así a la necesidad de ampliar sus instalaciones, debido al rápido crecimiento experimentado.

En la actualidad, Fernando Heleno lidera uno de los mejores grupos de traductores profesionales y especialistas en diversos ámbitos técnicos. Multilingues dispone de un equipo en plantilla compuesto por traductores y revisores de nacionalidad portuguesa y extranjera, todos ellos con formación superior (Licenciatura o Doctorado) y una amplia experiencia, aspectos que mejoran día a día gracias a la clara apuesta de la empresa en su continua formación y evaluación.

palabras-traducidas

La empresa ya ha efectuado miles de traducciones de calidad reconocida, entregando la traducción adecuada a cada caso al mejor precio. Desde su fundación, ha traducido más de 70 millones de palabras en más de 25 idiomas, recurriendo tanto a su equipo en plantilla como a sus colaboradores externos, en los más variados países del mundo, todos con experiencia y acreditaciones comprobadas. Por este motivo, puede contar con este equipo fiable y experto.

Director general: Fernando Heleno

Licenciado en Ingeniería Electrotécnica en el Instituto Superior Técnico de Lisboa, obtuvo el Doctorado en Ingeniería Electrotécnica de Sistemas de Información en este mismo centro, para posteriormente ocupar varios cargos de dirección en los antiguos TLP. Continuó su carrera como director y administrador de algunas de las empresas del Grupo Portugal Telecom. Con una amplia experiencia en las áreas de la gestión y las tecnologías, fue responsable de algunas de las primeras apuestas de internacionalización por empresas portuguesas, efectuadas por el Grupo Portugal Telecom. Posteriormente obtuvo un Postgrado en Lingüística.

Director operacional y TI: Diogo Heleno

Con formación en TI, Diogo Heleno se licenció en Relaciones Públicas y Estudios de la Comunicación en la Universidad de Exeter (Reino Unido). Con experiencia previa en las ramas de hostelería y turismo, se especializó en Internet y tecnologías de información, siendo responsable de los procesos internos, gestión de la información y proyectos de utilización de la plataforma de Internet de forma universal por los diferentes socios de la empresa.


 
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

Obligatorio *

Indíquenos su nombre, por favor.
O campo de e-mail é obrigatório
O campo mensagem é obrigatório


Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, clic aquí.
 

Nos puede enviar documentos para presupuesto de diferentes maneras:

  1. Por e-mail, a ttm@multilingues.eu
  2. Utilizando uno de los formularios presentes en nuestro sitio web. El límite de envío es de 10 MB.
  3. Para documentos de mayor tamaño, puede utilizar nuestro servicio FTP de banda ancha, o a través de HTTP:
  • FTP de banda ancha
    No existe límite para el número o el tamaño de los documentos.
    Servidor FTP: ftp.multilingues.eu
    Nombre de usuario: (llámenos para obtener un nombre de usuario)
    Contraseña:
    (llámenos para obtener una contraseña)
    Puerta FTP: 21
    Puerta SFTP: 49005
  • HTTP
    También puede enviar un documento de hasta 1000 MB de tamaño utilizando este formulario (En Portugués).
Traduções Translations Traducciones Traductions Traduzioni gr Ubersetzung

Vertaalwerk Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! cn
Pida Presupuesto Gratis
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

Obligatorio *

Seleccione la lengua en la que se encuentra su documento.
Seleccione la lengua o lenguas para las que desea traducir su documento

 Premium   Normal 
Seleccione la traducción Normal o Premium.

Premium: para publicación, folleto de prestigio, sitio web, etc.

Normal: delegaciones, tribunales, concursos, manuales, etc.


 Urgente   Normal 
Indíquenos si tiene urgencia en la traducción.
 Sí   No 
Si desea que su traducción sea legalizada para utilizarla en Portugal o en el extranjero, seleccione aquí.
Indíquenos su nombre, por favor.
Identifique su empresa. Si desea un presupuesto particular, indique «Particular».
Si se encuentra en la Unión Europea, indique el n.º de contribuyente de su empresa o el suyo personal para efectos de apertura de ficha de cliente.
Indique su localidad y país en el formato: Madrid, España o París, Francia.
Indíquenos su dirección de correo electrónico para que le podamos enviar el presupuesto.
Indíquenos un n.º de teléfono directo para contactar con usted en relación a la solicitud de presupuesto.

Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

 
AddThis Social Bookmark Button