Empresa de traducción: Traducciones técnicas y jurídicas

Empresa de traducción con los mejores precios, utilizando traductores nativos propios y en colaboración con otras empresas de traducción

Índice de Artículos
Redacción de negocios para empresas de éxito
Recomendações
Todas las páginas

Redacción de negocios para empresas de éxito

La internacionalización es la vía cada vez más interesante, si no la única, para que el volumen de negocios de una empresa continúe creciendo de forma sostenible.

  • Porque hace más de cinco años que la economía nacional diverge, por defecto, de la media europea.
  • Porque la recuperación que tanto se ansía prevé tasas reales de crecimiento negativas, considerando la inflación actual del 0,8 al 1,2%, y la prevista para 2010 del 1,1%.
  • Porque, cuando este panorama mejore, los índices reales de crecimiento continuarán anémicos o realmente moderados, al menos hasta 2012.
  • Y porque, inexorablemente, se refuerza la tendencia global hacia la integración de los mercados, mercados en los que la circulación de capitales y mercancías es cada vez más fluida.

Pero no solo gracias a Internet la información sobre la oferta de bienes y servicios, a quién, cómo, dónde y a qué coste se puede hoy día obtener cualquier producto o servicio, ya está disponible las 24 horas al día en casi cualquier rincón del planeta.

La lucha por el crecimiento (o por la supervivencia) origina una competencia feroz. Por ello, accesibilidad, logística y diferenciación son, y continuarán siendo, las claves para el éxito de un producto o servicio de calidad (mientras que los mediocres quedan excluidos de inmediato) en los mercados internacionales, a un precio competitivo.

¿Es suficiente? No siempre. ¿No es cierto que muchas empresas sí disponen del producto adecuado, al precio adecuado, en el lugar adecuado? Pero una cosa también es cierta: tienen dificultades para venderlo con éxito.

Esto se debe a que muchas empresas fallan en otro componente fundamental para alcanzar el éxito en un mercado, tanto nacional como internacional: la comunicación.

Lo cual no quiere decir que las empresas no sepan hacer marketing. Lo que muchas veces no saben es comunicar en términos internacionales, especialmente cuando el objetivo de esa comunicación es un mercado externo, o la vía por la que comunican es un sitio web en Internet.

  • Las comunicaciones deben ser pensadas como «internacionales» (que no es únicamente el español competentemente traducido al idioma del mercado objetivo).

Y de ahí la razón de ser de esta pequeña guía de comunicación de negocios para empresas con necesidad de comunicar en términos «internacionales» en, por ejemplo:

  • Informes y cuentas anuales que necesitan traducir para potenciales inversores o banqueros internacionales;
  • Solicitudes de financiación de fondos comunitarios;
  • Propuestas de prestación de servicios para potenciales clientes o sometidas a concurso internacional;
  • Folletos y anuncios, así como en los contenidos que incorporan en sus portales en Internet.



 
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

Obligatorio *

Indíquenos su nombre, por favor.
O campo de e-mail é obrigatório
O campo mensagem é obrigatório


Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, clic aquí.
 

Nos puede enviar documentos para presupuesto de diferentes maneras:

  1. Por e-mail, a ttm@multilingues.eu
  2. Utilizando uno de los formularios presentes en nuestro sitio web. El límite de envío es de 10 MB.
  3. Para documentos de mayor tamaño, puede utilizar nuestro servicio FTP de banda ancha, o a través de HTTP:
  • FTP de banda ancha
    No existe límite para el número o el tamaño de los documentos.
    Servidor FTP: ftp.multilingues.eu
    Nombre de usuario: (llámenos para obtener un nombre de usuario)
    Contraseña:
    (llámenos para obtener una contraseña)
    Puerta FTP: 21
    Puerta SFTP: 49005
  • HTTP
    También puede enviar un documento de hasta 1000 MB de tamaño utilizando este formulario (En Portugués).
Traduções Translations Traducciones Traductions Traduzioni gr Ubersetzung

Vertaalwerk Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! Coming Soon! cn
Pida Presupuesto Gratis
Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

Obligatorio *

Seleccione la lengua en la que se encuentra su documento.
Seleccione la lengua o lenguas para las que desea traducir su documento

 Premium   Normal 
Seleccione la traducción Normal o Premium.

Premium: para publicación, folleto de prestigio, sitio web, etc.

Normal: delegaciones, tribunales, concursos, manuales, etc.


 Urgente   Normal 
Indíquenos si tiene urgencia en la traducción.
 Sí   No 
Si desea que su traducción sea legalizada para utilizarla en Portugal o en el extranjero, seleccione aquí.
Indíquenos su nombre, por favor.
Identifique su empresa. Si desea un presupuesto particular, indique «Particular».
Si se encuentra en la Unión Europea, indique el n.º de contribuyente de su empresa o el suyo personal para efectos de apertura de ficha de cliente.
Indique su localidad y país en el formato: Madrid, España o París, Francia.
Indíquenos su dirección de correo electrónico para que le podamos enviar el presupuesto.
Indíquenos un n.º de teléfono directo para contactar con usted en relación a la solicitud de presupuesto.

Puede enviar documentos de hasta 8 MB. Para enviar documentos de mayor tamaño, haga clic aquí.

 
AddThis Social Bookmark Button