
Ajuda memoQ
O memoQ é a mais avançada ferramenta de tradução em existência no mercado. Com um ambiente de trabalho simples de utilizar, o memoQ funciona 24h por dia, 7 dias por semana, sem os irritantes atrasos e bloqueios do Trados, ou o amadorismo do Wordfast.
O memoQ permite melhorar a produtividade de cada tradutor por mais de 50%, aproveitar os recursos previamente traduzidos pelo conjunto de tradutores da Multilingues, e finalmente, é gratuito para o tradutores, sendo as licenças oferecidas pela Multilingues.
Por tudo isto e muito mais, o memoQ passou a ser o programa de eleição da Multilingues para a tradução dos seus projectos.
No entanto, e como é espectável com a adopção de qualquer nova tecnologia, é normal que nos primeiros tempos existam dúvidas e problemas com a adopção da ferramenta. O objectivo deste documento é responder a essas dúvidas e oferecer soluções.
O memoQ pode ser gratuitamente instalado a partir deste site: http://www.kilgray.com/downloads. Faça por favor o download da versão mais recente do programa (com o número mais alto - 4.2 a 14/10/2010).
Os manuais do programa podem ser obtidos aqui:
- Hunspell Spelling Checker [EN]
- Setup and Activation Guide [EN]
- memoQ 4.0 Help [EN]
- mobile licenses - users manual [EN]
Qualquer dúvida ou problema, por favor, não hesite em colocar para o e-mail freemulti@multilingues.eu.
Formação em memoQ:
Se necessitar de uma pequena introdução e formação com o memoQ, por favor diga-nos. Podemos organizar uma pequena sessão de cerca de uma hora, utilizando o seu próprio computador e a sua própria instalação do memoQ, demonstrando o funcionamento do programa e resolver os problemas mais comuns. Esta formação é gratuita para colaboradores da Multilingues.
Perguntas frequentes sobre o memoQ:
O memoQ dá mensagem de erro: 'Client and server versions different'
Se o memoQ der a seguinte mensagem de erro:
Client and server versions different
memoQ cannot check out this project because the server's version (x.x) is higher than your client's version.
Significa que tem que actualizar a sua versão do memoQ. Por favor visite este link http://kilgray.com/downloads e faça o download da versão mais recente.
O memoQ tem corrector ortográfico?
Sim, o memoQ possui corrector ortográfico integrado. Existem dois tipos de corrector ortográfico no programa:
Hunspell - http://en.wikipedia.org/wiki/Hunspell
O Hunspell é um corrector ortográfico opensource gratuito, utilizado por inúmeros programas como o corrector ortográfico pré-definido, tais como: OpenOffice, Firefox, Opera, Google Chrome, OmegaT, Apple, entre outros.
Para activar o Hunspell no memoQ:
- Ir ao menu Tools > Options.
- No menu Category à esquerda da janela escolha Spell settings.
- Verifique que a opção Check spelling as you type está seleccionada.
- No pull-down menu Settings for language... escolha a língua para a qual quer configurar a correcção ortográfica.
- Seleccione a opção Use Hunspell for spelling in this language.
- Se na lista de Hunspell dictionaries não aparecerem dicionários, então clique em Look for more dictionaries online.
- Clique no botão Check no canto superior direito da janela que abre.
- Depois dos dicionários serem carregados, clique no botão Download checked items.
- Aguarde o carregamento dos dicionários. Ao terminarem, a janela encerra.
- Na lista de Hunspell dictionaries escolha aqueles que pretende utilizar e clique em OK.
- Faça o mesmo procedimento para as outras línguas.
Para activar a correcção ortográfica com o MS Word no memoQ:
- Siga os passos da instalação dos dicionários Hunspell até ao passo 4.
- Seleccione a opção Use MS Word for spelling in this language.
- Clique em OK.
- Repita o procedimento para as restantes línguas.
O programa informa que o memoQ server não está ligado
Pode ter ocorrido algum problema com o servidor nos escritórios da Multilingues, mas na maior parte dos casos é apenas uma falha temporária, pelo que antes de nos contactar, por favor proceda do seguinte modo:
- Feche o memoQ e volte a executar o programa. Verifique agora se continua sem acesso ao servidor.
- Se continuar sem acesso ao servidor: aguarde cerca de 20 a 30 minutos e reinicie o computador. Volte a executar o programa e verifique se continua sem acesso ao servidor.
- Se não conseguir ligar-se ao servidor durante mais do que 30 minutos então é porque existe um problema mais grave. Temos procedimentos para sermos informados de qualquer falha com o servidor, a qualquer hora do dia ou da noite. Por favor contacte a Multilingues para nos informar do problema.
- Fora do horário de abertura (seg. a sex, das 9h às 18h30) por favor utilize este link para enviar um SMS para os responsáveis da Multilingues. Estes irão tentar resolver o problema o mais rapidamente possível.
Envio de documentos para orçamentar
|


